Процедура легалізації вчителем у Швеції
Hовини
Процес отримання дозволу на роботу вчителем у Швеції є нелегким. Він потребує часу та сил. Нижче ми зібрали усю інформацію, яка буде необхідна вам для легалізації вчителем у Швеції, якщо ви здобули вищу освіту в Україні або будь-якій іншій європейській країні.
Для того, аби подати документи на отримання дозволу працювати вчителем у Швеції, ви маєте:
- мати вищу педагогічну освіту, де чітко має бути прописано, що ви вчитель;
- мати рівень шведської мови не менше рівня С1, що відповідає рівню SVA 3, Svenska som andra språk B (Komvux). Ви маєте підтвердити знання шведської мови відповідними документами, що засвідчують ваш рівень знань.
Вимоги до документів, які подаються:
- диплом має бути мовою оригіналу із засвідченим перекладом на англійську або шведську мову (процес апостилювання).
- при подачі заявки на сертифікацію, ви заповнюєте форму заявки і додаєте до неї сертифікати, що засвідчують ваш педагогічний ступінь і будь-яку іншу кваліфікацію, на яку ви претендуєте.
Вимоги до сертифікації вчителів та вихователів дошкільних навчальних закладів, виданих іноземними державами за посиланням.
Ви також можете взяти участь у програмі післядипломної освіти, яка допоможе вам стати кваліфікованим викладачем у Швеції. Тривалість додаткової освіти залежить від вашої попередньої освіти та професійного досвіду. Навчання відбувається в шести центрах: Гетеборзі, Стокгольмі, Мальмо, Умео, Еребру та Лінчьопінгу. Зважайте: аби бути зарахованим на ці курси, ви маєте знайти шведську на рівні С1, що відповідаю рівню SVA 3.
Як податися на отримання сертифіката?
Завантажте аплікаційну форму за посиланням. Форма заповнюється англійською мовою. Окрім заповненої аплікаційної форми ви маєте подати:
- Копію диплома про вищу педагогічну освіту, диплом вихователя дошкільного закладу тощо (всі сторінки) мовою оригіналу з засвідченим перекладом на англійську або шведську мову.
- Список пройдених вами курсів із зазначенням оцінок за кожний курс (копію додатка до диплома) – заcвідчений та перекладений на англійську або шведську мову.
- Сертифікат про знання шведської мови (відповідно рівню SVA 3 або Komvux Svenska som andra språk B).
- Документи про досвід викладання, якщо ви працювали вчителем або вихователем у дошкільному закладі (у Швеції або за кордоном).
Усю детальну інформацію про процедуру легалізації ви можете прочитати англійською мовою за посиланням.